NorCRID is a non-profit organization committed to professional development, networking and fundraising efforts for professional interpreters, students of interpreting, and supporters of the interpreting community. NorCRID serves to make the emerging profession of interpreting more viable to its consumers and practitioners. NorCRID is a Region V Affiliate Chapter of the National Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. (RID)
RID's mission is to "Support the Continued Growth and Development of the Profession." It is the mission of RID to provide international, national, regional, state and local forums and an organizational structure for the continued growth and development of the profession of interpretation and transliteration of American Sign Language and English.
CIT is a professional organization dedicated to laying the educational foundations for interpreters to build bridges of understanding. While focused primarily on interpreters working between American Sign Language and English, we welcome educators who work with other languages, whether signed or spoken.
The National Association of the Deaf (NAD) was established in 1880 by deaf leaders who believed in the right of the American deaf community to use sign language, to congregate on issues important to them, and to have its interests represented at the national level. These beliefs remain true to this day, with American Sign Language as a core value. As a nonprofit federation, the mission of the NAD is to preserve, protect, and promote the civil, human, and linguistic rights of deaf and hard of hearing individuals in the United States of America.
Terp Savvy is designed to help you reach your career goals as a sign language interpreter. You can participate in online courses from your desk, and receive up-to-date, pertinent, and customized training that will make you a more knowledgeable, well-rounded, and marketable interpreter.
Webshops are tax-deductible, internet based video workshops that you can participate in from virtually anywhere in the United States and Canada.
The National Consortium was formed and funded to address the national shortage of interpreters for deaf, deafblind, and hard-of-hearing individuals. Five regional centers and one national center work collaboratively to change the way our field traditionally thinks of and provides education and professional development to sign language interpreters. We foster networks among all stakeholders in our academic, professional and consumer communities and investigate and disseminate proven approaches to teaching, mentoring, program administration, and consumer education.
Court Interpreter Training Resources is designed to provide a forum for the legal interpreter to exchange information, network and obtain information on educational opportunities.
DO IT Center offers a 4-semester program of specialized coursework designed for ASL-English interpreters who wish to work in the legal system of the United States. This specialized course of study prepares interpreters to meet the employment standards of the many state Judicial Systems.
The CATIE Center is the Collaboration for the Advancement of Teaching Interpreter Excellence through the provision of tools, resources, targeted funding, collecting data and supporting networking.
Where theory meets practice
We've been a trusted and preferred source for sign language and interpreter instructional media (videotapes, DVD, CDs, textbooks, and curricula) for over 20 years.
Professional Development to Develop Professionals
Dan Veltri created Treehouse Video in 1993 in order to harness the power of technology to help people communicate and learn, especially in the area of sign language and interpreting.
By recognizing the right of deaf and hard of hearing individuals to equal communication access, the Distance Opportunities for Interpreter Training Center designs and delivers quality education for and about Sign Language Interpreters. Established in 1993, the UNC-Distance Opportunities for Interpreter Training (DO IT) Center provides an array of educational offerings and collaborative partnership opportunities related to the field of American Sign Language - English interpreting.
The Language Door, LLC provides high-quality, advanced-level educational opportunities and resources to signed language and spoken language interpreters and translators. Educational activities include workshops, classes, and conferences, which will be conducted in both long-term and short-term formats. Resources include referral to professional, educational and advocacy organizations serving interpreters, translators, and consumers/clients. Located in Oregon.
A cornucopia of information for interpreters.
The Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) is a tool designed to evaluate the voice-to-sign and sign-to-voice interpreting skills of interpreters who work in the elementary and secondary school classroom setting.